Per aspera ad astra

 

E

 

eatenus : toliko, dotad.
ebullio : uskuhati, pojaviti, prozvesti u suvišku. 
ecclesia : crkva. 
econtra : the same as contra: protiv, nasuprot.
ecquando : u bilo koje vrijeme, uvijek.
edico : objaviti, proglasiti.
editio : izdati, objaviti (npr. knjigu).
edo : dati. 
edo edi essum : jesti, konzumirati, trošiti. 
edoceo : u potpunosti informirati, pozorno učiti.
educo : iznijeti / donijeti / tužiti.
effectus : rad, izvedba, izvođenje, učinak, rezultat. 
effero extuli elatum : iznijeti, izjaviti. 
effervo : uskuhati.
effero, extuli, elatum, effere, 3. : odvesti, iznijeti.
efficio : napraviti, stvoriti, učiniti / uzrokovati / dokazati.
effringo effrego : slomiti, otvoriti.
effugio : (effugi effugiturus ) : pobjeći, uteći.
effundo : riješiti se, izraziti.
egenus : željan.
egeo : žudjeti, željeti, biti bez. 
ego : ja. 
egredior : (egressus ) : izaći, otići. 
eicio eiectum : baciti, izbaciti. 
ejaculatorius, -a, -um, adj. : koji izbacuje, izbacivač.
elasticus, -a, -um, adj. : elastičan.
elatus : napuhan, pun sebe, arogantan.
electus : izabran, odabrant. 
elementum : prvo pravilo, element, temeljni sastojak. 
elemosina : milostinja, milodar.
elemosinarius : onaj koji pruža milost.
eligo : izabrati, odabrati.
eloquens : elokventan, nagovarajući, tekući.
eloquentia : spremnost na govor, tečnost, uvjerljivost. 
eluo : isprati / protraćiti, potrošiti uzalud. 
eluvies : plutanje, preplavljivanje, naplavljivanje.
eluvio : poplava.
emanio : isteći, raširiti / ustati, potjecati. 
emendo : ispraviti, iskupiti se.
emercor : iskupiti.
emerio : zaraditi, zaslužiti.
eminentia, -ae, f. : uzvisina.
emineo : isticati se, iskakati, biti uočljiv. 
eminor : prijetiti. 
eminus : na daljinu, iz daljine .
emiror : pretjerano se čuditi.
emissarium, -ii,n. : jarak.
emo emi emptum : kupiti.
emoveo : pomaknuti, odnijeti, iznijeti.
emptio : kupovina. 
endo- : unutarnji.
enim : zapravo, zaista, uistinu.
enumero : brojati, prebrojati, označiti brojem.
eo ire itum : ići, napredovati, nastaviti, putovati, kretati se. 
episcopalis : biskupski. 
episcopus : biskup. 
epistula : pismo, poruka.
epulo : gozba, slavlje, svečana hrana.
epulor : slaviti, proslavljati.
equator, aequo 1. : izjednačiti.
eques equitis : konjanik.
equidem : (adv) uistinu, zaista.
equinus, -a, -um, adj. : konjski.
equitatus : konjanik.
equus : konj.
erector, -oris, m. : podizač.
erepo : puzati.
erga : (+ acc.) prema, o. 
ergo : (gen. +) zbog, na račun, dakle.
ergo : (adv.) prema tome, tada. 
erigens, erigo, 3, rexi, rectum : uspraviti, podići.
eripio : (eripui ereptum ) : odnijeti, spasiti.
erogo : isplatiti.
erro : pogriješiti, lutati.
error : greška, omaška.
erubesco : crveniti se, sramotiti se. 
erubesco : (+ inf.) crveniti se, (+acc.) poštovati.
erudio : učiti, podučavati, pokazivati. 
eruo : iskopati, pogurati / razoriti.
esurio : biti gladan, gladovati.
et : i, te. 
etenim : zaista, uistinu. 
etiam : (adv.) čak, također.
etsi : (acsi) čak i ako.
evenio : dogoditi se, proći.
eventus : posljedica, izdanje, rezultat, događanje, iskustvo. 
eversio, -onis, f. : izvaljivanje, izvala.
everto : odbiti, izbaciti / oštetiti.
evito : izbjegavati / ubiti.
evoco : iznijeti, podsjetiti se, stvoriti.
ex : (= e ) : (prep. + abl.) iz, od / na račun.
exaequo exequo : biti sličan, jednak, izjednačen.
excavatio, -onis, f. : udubina.
excedo : (trans.) napustiti, proći.
excellentia : vrijednost, kvaliteta.
excessum : odlazak, smrt, udaljavanje.
excipio : (excepi exceptum ) : iznijeti, izostaviti / uzeti, uhvatiti.
excito : probuditi, iznijeti, podići.
exclamo : vikati, glasno pozivati, uzviknuti, imenovati. 
excludo : isključiti, izopćiti.
excolo : nagraditi, zaslužiti, ulaštiti, obožavati.
excret, excerno, 3, crevi, cretum : izlučiti, odijeliti.
excrucio : mučiti.
excusatio : ispričati.
excuso : ispričati, oprostiti.
exemplar : model, uzorak, original, prototip, primjerak.
exemplum : uzorak, model, primjer.
exerceo : trenirati, uzgajati, raditi, vježbati. 
exercitus : vojska.
exertus : testiran, iskušan, odobren.
exesto : extra esto. 
exheredo : razbaštiniti, lišiti naslijeđa.
exheres : nenaslijeđen, razbaštinjen.
exhibeo exibeo : stvoriti, pokazati, prikazati, ponuditi, dopustiti, uzrokovati. 
exhilaro : razveseliti.
exhorresco : prestrašiti se, tresti se.
exigo : izvesti, izbaciti, zahtijevati.
exigo : završiti, utvrditi, odlučiti, uspostaviti. 
exilis : mršav, vitak.
eximietate : neuobičajenost, izvrsnost.
eximius : neuobičajenost, izvrsnost, finoća, natprosječnost. 
eximo : osloboditi, pustiti, iznijeti, ukloniti, potrošiti. 
exinde : tada, slijedećet / nakon toga / prema tome.
exitiabilis exitialis exitosus : smrtan, uništavajući, razoran.
exitium : uništenje, ruševina. 
exitus, -us, m. : izlaz, kraj, završetak. 
exordium : početak.
exorior : ppdići, izaći, pojaviti se, doći naprijed.
exoro : prevladati, gospodariti, uspješno ishoditi.
exorsus : početo. 
expedio : otpustiti, osloboditi, očistiti.
expedio : pripremljeno, spremno, izvađeno iz okova.
expello (expuli expulsum ) : izbaciti.
experior (experiri, expertus ) : pokušati, testirati, dokazati.
expers : željan. 
expetens : poželjno. 
expeto : zahtijevati / žudjeti, željeti.
expilatio : osvojiti, otuđiti.. 
expiscor : otkriti.
expleo : ispuniti.
expleo explevi expletum : ispuniti, završiti.
expletio : zadovoljavajuće. 
expletus : (part.) savršeno, potpuno.
explicatus: objašnjenje, izlaganje. 
explico : razmotati, izravnati / objasniti, izložiti.
expono (exposui expositum ) : objasniti, izložiti. 
expositus : otvoren, dostupan, izložen. 
expostulo : ustrajno zahtijevati / potraživati. 
expugno : uhvatiti, pokoriti, nadići.
exquisitus : izvrsno, fino, delikatno, natprosječno.
exsequor exequor : sslijediti u grob, slijediti do kraja.
exsequor : održati, ustrajati, iznijeti, upotpuniti, završiti. 
exsequor : izvršiti, osvetiti, kazniti / povezati, opisati, objasniti.
exsertus exertus : ispaljen, gurnut naprijed.
exsilium : progon, egzil.
exspecto : čekati, iščekivati, tražiti.
exstinguo, exstingui, exstinctum : razlučiti, izbaciti, izostaviti.
exsto : isticati se, pokazati se.
extensio, -onis, f. : ispružanje.
extensor, -oris, m. : ispružač.
externus, -a, -um, adj. : vanjski, strani.
extollo : pretjerano hvaliti / urediti, obožavati.
extollo : podići.
extorqueo : saviti, uganuti, pomaknuti s mjesta / silom izbaciti.
extra : (+ acc.) izvan, osim.
extremitas, -atis, f. : okrajina, ud.
extremus : krajnji, zadnji, ekstreman, stršeći.
exturbo : izvesti. 
exulto : oduševiti, biti veseo. 
exuro, exussum : zapaliti.
exustio : zapaljenje. 

 

F

 

faba, -ae, f. : grah, bob.
fabula : priča, bajka, basna, igra. 
facialis, -e, adj. : lični, od lica.
facies, -ei, f. : lice, ploština, vanjska površina.
facile : lako.
facilis : lako, poželjno, ugodno. 
facillimus : najlakše, najugodnije.
facina -oris : zločin, loše djelo / potreba, akcija, namjera.
facio : žrtvovati, odgovarati, pomoći, niti na usluzi. 
facio : dozvoliti / iskusiti, patiti.
facio : (trans.) napraviti, uraditi, djelovati, izvesti, uzrokovati. 
factum : postignuće, izvršenje, rad, djelo, uspjeh.
facultas : snaga, sredstvo, prilika, sposobnost. 
facundia : facultas : prilika, izvor, višak.
facunditas : plodnost, brzina ili spremnost za govor.
faenum fenum : slama.
falsus : lažan, varljiv. 
falx, falcis, f. : srp, kosa.
fama : govor, izvještaj, govorkanje, tradicija. 
familia : obitelj, kućanstvo.
familiaris : kućno / prijateljsko.
famulatus : sluganstvo, usluga, servilnost.
famulus : sluga. 
fas : božji zakon ili zapovijed / sudbina / dozvoljeno, zakonski.
fas est : ispravno je, odgovara, po zakonu je. 
fascia, -ae, f. : ovojnica, vrpca.
fasciculus, -i, m. : snop.
fasciola, -ae, f. : vrpca, povojak, povoj.
fastigium, -ii, n. : zabat, proćelje, vrhunac.
fateor : priznati, otkriti, oglasiti.
fatigo : briga, umor, napast.
fatum : sudbina.
fauces, -ium, f. : ždrijelo, klanac, ponor.
fautor : promotor, obožavatelj, zaštitnik, podupiratelj.
faveo : (+ inf.) biti sklon.
faveo : (+ dat.) biti sklon, poduprijeti, pomoći. 
feculentia : izmet, nečistoća, prljavština.
fefello : razočarati.
fel, fellis, n. : žuč.
feliciter : sretno.
felix felicis : sretan.
femina, ae, f. : žena.
femininus, -a, -um, adj. : ženski.
femur, -oris, n. : bedro.
fenestra, -ae, f. : prozor.
fere : skoro, blizu, nepotpuno.
feritas : divljina, primitivizam.
ferme, fere : skoro, o. 
fero tuli latum : nositi, reći, povezati.
ferrum : željezo, sablja. 
ferus : divlji, nepripitomljen, nezauzdan.
festinatio : žurba. 
festino : žuriti. 
festinus : užurban. 
feteo : imati loš miris, smrditi.
fetus, -us, m. : plod.
fibra, ae, f. : nit, vlakno.
fibrosus, -a, -um, adj. : vlaknat.
fibula, ae, f. : kopča, igla, spona.
fidelis : vjerno, iskreno.
fidelitas : vjernost, iskrenost.
fidens : povjerljiv, neustrašiv, hrabar.
fides : povjerenje, vjera.
fides : obećanje, osiguranje, riječ, zaruke. 
fiducia : povjerenje, osiguranje.
filia : kćerka.
filius : sin.
filum, -i, n. : konac, nit.
fimbriae, -arum, f. : rese, vlakna.
fimus : prljavština.. 
fines finium : granice, teritorij.
finis : kraj, granica, svrha. 
finitimus finitumus : susjedni, povezan, sličan, priležeći.
fio, fieri, factus : napraviti, postati.
firmo : održati / učvrstiti / ohrabriti.
firmus : čvrsto, jako, pouzdano. 
fissura, -ae, f. : pukotina, rascjep.
fixus, -a, -um, adj. : pričvršćen, stalan.
flacceo, 2. : mlitaviti.
flaccus, -a, -um, adj. : mlitav, nenapet.
flamma : plamen, vatra.
flatus : puhanje, udar, disanje, arogancija, napuhanost. 
flavus, -a, -um, adj. : žut.
flax, falcis : srp, kuka.
fleo : plakati, naricati.
flexio, -onis, f. : pregibanje.
flexor, -oris, m. : pregibač.
flexura, -ae, f. : pregib.
floccus, -i, m. : pahuljica, pramičak.
fluctus : val. 
flumen, -inis, n. : struja tekućine, rijeka.
fluo : teći, proliti.
fodio : bosti.
foliatus, -a, -um, adj. : listast, lisnat.
folium, -ii, n. : list.
folliculus, -i, m. : vrećica, kesica.
fonticulus, -i, m. : tjemenac, fontanela.
foramen, -inis, m. : otvor, rupa.
forceps, -cipis, m. : kliješta.
forensis, e : zakonski, pravno.
forma, -ae, f. : oblik, lik, figura. 
formatio, -onis, f. : oblik.
formica : mrav.
formo : oblikovati, formirati.
fornicatus, -a, -um, adj. : nadsvođen.
fornix, -icis, m. : svod, luk.
fors fortis : prilika, sreća.
forsit forsan forsitan : možda, vjerojatno.
fortasse : možda.
forte : slučajno, srećom, na sreću.
fortis : jak, hrabar. 
fortiter : jako, hrabro.
fortitudo : fizička snaga, hrabrost, moralna čvrstoća. 
fortuna : sreća, sudbina.
fortunate : srećom.
fortunatus : sretan.
forum : trg, pjaca.
fossa, -ae, f. : jama.
fossula, -ae, f. : jamica.
fovea, -ae, f. : udubina.
foveo fovi fotum : brinuti, biti sklon.
foveola, -ae, f. : mala udubina.
fractura, -ae, f. : prijelom.
frango (fracta) : razbiti, slomiti.
frater : brat. 
fren, 2, frenos : duša, razum, duh.
frendo : cvokotati zubima, ogrebati, razbiti. 
frenulum, -i, n. : mala uzda, uzdica.
frenum, -i, n. : uzda, žvala.
frequentatio : učestalost, napunjenost.
frequentia : masa, populacija, veliki skup. 
frequento : nagužvati, prikupiti u velikom broju, posjetiti. 
frigus : hladnoća / nezainteresiranost.
frons, frontis, f. : čelo.
fructuarius : plodno.
fructus fructus : plod, profit, užitak, stvaranje. 
frugalitas : ekonomičnost, štedljivost.
frumentum : žitarica. 
fruor : imati korist, uživati.
frustra esse : biti prevaren, pogriješiti.
frustra : uzalud, greškom, bez razloga.
frux, frugi : plodovi zemlje.
fuga : bijeg.
fugio : pobjeći, izbjeći.
fugitivus : fugitive : dezerter, odbjegli rob.
fugo : protjerati, istjerati.
fulcio : poduprijeti, ojačati / opkoliti.
fulgeo (fulsi ): sjajiti, bljeskati.
fultus : podupiratelj. 
functio, -onis, f. : djelovanje.
fundo : rastopiti.
fundo : pobijediti, potući, razbacati.
fundus. -i, m. : dno, pod.
fungor, fungi, functus : zaposliti se, napraviti, izvršiti, izvesti.
fungus, -i, m. : izraštaj, gljiva.
funicullus, -i, m. : konopac, uzica.
funis -is : uže, vrpca, traka.
furibundus : bijesan / nadahnut.
furor : bijes.
furs : kradljivac.
furtificus : kradljiv.
furtim : šuljajući.
furtum : krađa
furta : ukradena imovina / prevara, trik.
fuscus, -a, -um, adj. : taman, mrk.
fusiformis, -e, adj. : vretenast.
fusus : (from fundo) : rašireno, produženo, široko, umnoženo